ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ギリシャ語-スウェーデン語 - πεÏιμενε ανυπομονε
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
πεÏιμενε ανυπομονε
テキスト
rinio
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
πεÏιμενε ανυπομονε
タイトル
Vänta...
翻訳
スウェーデン語
lenab
様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語
Vänta du otålige
翻訳についてのコメント
ανυπομονε är ett substantiverat adjektiv. Har lagt till "du", eftersom jag tycker att det låter konstigt med "Vänta otålige", på svenska.
最終承認・編集者
pias
- 2009年 2月 1日 15:26
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 2月 1日 08:49
pias
投稿数: 8114
Can anyone please tell if this is: "Wait you impatient". THANKS in advance!
CC:
sofibu
Mideia
reggina
2009年 2月 1日 14:59
reggina
投稿数: 302
Yeah correct ''Wait, you impatient (man)''
What a surprise! A greek translating swedish!
We should pay her
!
2009年 2月 1日 15:26
pias
投稿数: 8114
Thanks a lot for your help reggina!