Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Kreikka-Ruotsi - πεÏιμενε ανυπομονε
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
πεÏιμενε ανυπομονε
Teksti
Lähettäjä
rinio
Alkuperäinen kieli: Kreikka
πεÏιμενε ανυπομονε
Otsikko
Vänta...
Käännös
Ruotsi
Kääntäjä
lenab
Kohdekieli: Ruotsi
Vänta du otålige
Huomioita käännöksestä
ανυπομονε är ett substantiverat adjektiv. Har lagt till "du", eftersom jag tycker att det låter konstigt med "Vänta otålige", på svenska.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
pias
- 1 Helmikuu 2009 15:26
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
1 Helmikuu 2009 08:49
pias
Viestien lukumäärä: 8113
Can anyone please tell if this is: "Wait you impatient". THANKS in advance!
CC:
sofibu
Mideia
reggina
1 Helmikuu 2009 14:59
reggina
Viestien lukumäärä: 302
Yeah correct ''Wait, you impatient (man)''
What a surprise! A greek translating swedish!
We should pay her
!
1 Helmikuu 2009 15:26
pias
Viestien lukumäärä: 8113
Thanks a lot for your help reggina!