Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Ruotsi - περιμενε ανυπομονε

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaRuotsi

Kategoria Lause

Otsikko
περιμενε ανυπομονε
Teksti
Lähettäjä rinio
Alkuperäinen kieli: Kreikka

περιμενε ανυπομονε

Otsikko
Vänta...
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä lenab
Kohdekieli: Ruotsi

Vänta du otålige
Huomioita käännöksestä
ανυπομονε är ett substantiverat adjektiv. Har lagt till "du", eftersom jag tycker att det låter konstigt med "Vänta otålige", på svenska.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 1 Helmikuu 2009 15:26





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Helmikuu 2009 08:49

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Can anyone please tell if this is: "Wait you impatient". THANKS in advance!

CC: sofibu Mideia reggina

1 Helmikuu 2009 14:59

reggina
Viestien lukumäärä: 302
Yeah correct ''Wait, you impatient (man)''

What a surprise! A greek translating swedish!
We should pay her !

1 Helmikuu 2009 15:26

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Thanks a lot for your help reggina!