Vertaling - Portugees-Latijn - As saudades não nos matam, apenas nos tornam mais...Huidige status Vertaling
Categorie Liefde/Vriendschap | As saudades não nos matam, apenas nos tornam mais... | | Uitgangs-taal: Portugees
As saudades não nos matam, apenas nos tornam mais fortes. | Details voor de vertaling | Do Português para o Latim Se faz Favor. |
|
| | | Doel-taal: Latijn
Desiderium nos non interficit, solum fortiores facit. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door chronotribe - 19 mei 2009 21:03
Laatste bericht | | | | | 19 mei 2009 15:23 | | | As everything you write in Latin, your sentence is of a fine and exquisite latinity; however I'm afraid you haven't exactly grasp the meaning of the source (which certainly is, as it is expressed, somewhat obscure) :
"As saudades não *nos* matam, apenas *nos* tornam mais fortes."
literally : "Nostalgia does not kill us, it just makes us stronger."
It's a little bit nonsensical, in its sham-nietzschean style, but that is it...
| | | 19 mei 2009 16:31 | | | Thanks for your remarks. I've already changed it. Is it correct now? | | | 19 mei 2009 21:03 | | | |
|
|