Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kireno-Kilatini - As saudades não nos matam, apenas nos tornam mais...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirenoKiitalianoKilatini

Category Love / Friendship

Kichwa
As saudades não nos matam, apenas nos tornam mais...
Nakala
Tafsiri iliombwa na I0rda9
Lugha ya kimaumbile: Kireno

As saudades não nos matam, apenas nos tornam mais fortes.
Maelezo kwa mfasiri
Do Português para o Latim Se faz Favor.

Kichwa
Desiderium
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na Aneta B.
Lugha inayolengwa: Kilatini

Desiderium nos non interficit, solum fortiores facit.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na chronotribe - 19 Mei 2009 21:03





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Mei 2009 15:23

chronotribe
Idadi ya ujumbe: 119
As everything you write in Latin, your sentence is of a fine and exquisite latinity; however I'm afraid you haven't exactly grasp the meaning of the source (which certainly is, as it is expressed, somewhat obscure) :

"As saudades não *nos* matam, apenas *nos* tornam mais fortes."

literally : "Nostalgia does not kill us, it just makes us stronger."

It's a little bit nonsensical, in its sham-nietzschean style, but that is it...

19 Mei 2009 16:31

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Thanks for your remarks. I've already changed it. Is it correct now?

19 Mei 2009 21:03

chronotribe
Idadi ya ujumbe: 119
Yes indeed.