Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Engels-Russisch - It might seem logical that a global company,...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsRussisch

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
It might seem logical that a global company,...
Tekst
Opgestuurd door olyushka
Uitgangs-taal: Engels

It might seem logical that a global company, selling into a multitude of country markets and measuring its market share in global terms should place production facilities wherever costs are lowest (or where they can find natural resources).

Titel
Может показаться логичным, что международной компании...
Vertaling
Russisch

Vertaald door Magnifico
Doel-taal: Russisch

Может показаться логичным, что международной компании, продающей свою продукцию во многие страны и измеряющей свою долю на рынке в мировых величинах, следует размещать свои производственные мощности там, где затраты будут минимальными (или там, где эта компания будет иметь доступ к природным ресурсам).
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Sunnybebek - 24 januari 2010 20:50





Laatste bericht

Auteur
Bericht

23 januari 2010 13:42

Sunnybebek
Aantal berichten: 758
До редактирования было:

Это может казаться логичным, что международной компании, которая работает с рынками множества стран и является мерой доли этих рынков в мировом масштабе, следует размещать свои производственные мощности там, где затраты будут минимальными (или там, где эта компания будет иметь доступ к природным ресурсам)

23 januari 2010 14:13

Misfit Toy
Aantal berichten: 17
Sunnybebek, I'd better say:

продающей свою продукцию во многие страны
во многих странах

измеряющей свою долю на рынке
свою долю рынка

в мировых масштабах

там, где затраты будут минимальными
там, где затраты минимальны

или там, где эта компания будет иметь доступ к природным ресурсам
или там, где есть доступ к природным ресурсам