Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Frans - Çalistiginiz ilk sirket

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksFransEngelsSpaans

Categorie Zin

Titel
Çalistiginiz ilk sirket
Tekst
Opgestuurd door Karencha
Uitgangs-taal: Turks

Çalistiginiz ilk sirket
Details voor de vertaling
es una pregunta

Titel
La première entreprise où vous avez travaillé.
Vertaling
Frans

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Frans

La première entreprise où vous avez travaillé.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 18 juni 2007 09:47





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 juni 2007 05:16

kafetzou
Aantal berichten: 7963
This should be past tense: "ou vous avez travaillé".

18 juni 2007 06:06

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
Merci Kafetzou j'ai modifié

18 juni 2007 06:26

kafetzou
Aantal berichten: 7963
J'ai oublié quelque chose - ce n'est pas "c'est ..." - c'est seulement "la première entreprise où vous avez travaillé".