الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-فرنسي - Çalistiginiz ilk sirket
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة
عنوان
Çalistiginiz ilk sirket
نص
إقترحت من طرف
Karencha
لغة مصدر: تركي
Çalistiginiz ilk sirket
ملاحظات حول الترجمة
es una pregunta
عنوان
La première entreprise où vous avez travaillé.
ترجمة
فرنسي
ترجمت من طرف
turkishmiss
لغة الهدف: فرنسي
La première entreprise où vous avez travaillé.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Francky5591
- 18 ايار 2007 09:47
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
18 ايار 2007 05:16
kafetzou
عدد الرسائل: 7963
This should be past tense: "ou vous avez travaillé".
18 ايار 2007 06:06
turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Merci Kafetzou j'ai modifié
18 ايار 2007 06:26
kafetzou
عدد الرسائل: 7963
J'ai oublié quelque chose - ce n'est pas "c'est ..." - c'est seulement "la première entreprise où vous avez travaillé".