Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Французька - Çalistiginiz ilk sirket

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаФранцузькаАнглійськаІспанська

Категорія Наука

Заголовок
Çalistiginiz ilk sirket
Текст
Публікацію зроблено Karencha
Мова оригіналу: Турецька

Çalistiginiz ilk sirket
Пояснення стосовно перекладу
es una pregunta

Заголовок
La première entreprise où vous avez travaillé.
Переклад
Французька

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Французька

La première entreprise où vous avez travaillé.
Затверджено Francky5591 - 18 Червня 2007 09:47





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

18 Червня 2007 05:16

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
This should be past tense: "ou vous avez travaillé".

18 Червня 2007 06:06

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Merci Kafetzou j'ai modifié

18 Червня 2007 06:26

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
J'ai oublié quelque chose - ce n'est pas "c'est ..." - c'est seulement "la première entreprise où vous avez travaillé".