Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Franskt - Çalistiginiz ilk sirket
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
Çalistiginiz ilk sirket
Tekstur
Framborið av
Karencha
Uppruna mál: Turkiskt
Çalistiginiz ilk sirket
Viðmerking um umsetingina
es una pregunta
Heiti
La première entreprise où vous avez travaillé.
Umseting
Franskt
Umsett av
turkishmiss
Ynskt mál: Franskt
La première entreprise où vous avez travaillé.
Góðkent av
Francky5591
- 18 Juni 2007 09:47
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
18 Juni 2007 05:16
kafetzou
Tal av boðum: 7963
This should be past tense: "ou vous avez travaillé".
18 Juni 2007 06:06
turkishmiss
Tal av boðum: 2132
Merci Kafetzou j'ai modifié
18 Juni 2007 06:26
kafetzou
Tal av boðum: 7963
J'ai oublié quelque chose - ce n'est pas "c'est ..." - c'est seulement "la première entreprise où vous avez travaillé".