Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Braziliaans Portugees-Klingon - Não está morto quem peleja

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEngelsDeensFransFinsArabischZweedsServischJapansItaliaansKlingonRussischLatijn

Categorie Uitdrukking - Samenleving/Mensen/Politici

Titel
Não está morto quem peleja
Tekst
Opgestuurd door professorloureiro
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Não está morto quem peleja
Details voor de vertaling
Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar.

Titel
narghbe'chugh SuvwI' qa' taH may'
Vertaling
Klingon

Vertaald door stevo
Doel-taal: Klingon

narghbe'chugh SuvwI' qa' taH may'.
Details voor de vertaling
This is a proverb meaning "If the warrior's spirit has not escaped, the battle is still going on."
It can also be translated more literally as "SuvtaHchugh vaj yIntaH," "If he's still fighting, he still lives.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door stevo - 31 december 2007 12:08