Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-klingonisch - Não está morto quem pelejamomentaner Status Übersetzung
Kategorie Ausdruck - Gesellschaft / Leute / Politik | Não está morto quem peleja | | Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
Não está morto quem peleja | Bemerkungen zur Übersetzung | Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar. |
|
| narghbe'chugh SuvwI' qa' taH may' | Übersetzungklingonisch Übersetzt von stevo | Zielsprache: klingonisch
narghbe'chugh SuvwI' qa' taH may'. | Bemerkungen zur Übersetzung | This is a proverb meaning "If the warrior's spirit has not escaped, the battle is still going on." It can also be translated more literally as "SuvtaHchugh vaj yIntaH," "If he's still fighting, he still lives. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von stevo - 31 Dezember 2007 12:08
|