Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lenkų-Portugalų (Brazilija) - Aby powiedzieć, że miÅ‚ość mojego życia?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LenkųPortugalų (Brazilija)

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Aby powiedzieć, że miłość mojego życia?
Tekstas
Pateikta zaranski
Originalo kalba: Lenkų

Aby powiedzieć, że miłość mojego życia?

Pavadinimas
para dizer que o amor da minha vida...
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Angelus
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

para dizer, que o amor da minha vida...
Validated by casper tavernello - 25 rugsėjis 2008 07:40





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

23 rugsėjis 2008 21:21

bonta
Žinučių kiekis: 218
Rough translation (could be helpful as it is a meaning only request)

"To say, if love of my life?"

No word missing in what I wrote. This explains the difficulty of translation. It could be an extract of a sentence, or, more likely, a piece of Poetry in my opinion.

Anyway, I think we can't find much better bridge without context, but this one is acceptable for me.

CC: Angelus

23 rugsėjis 2008 21:39

Angelus
Žinučių kiekis: 1227
Yes

That's why I asked.

I also believe this is a fragment of a larger text.
But I think that question mark was not to be where it is. Instead of a question mark maybe reticences (...) ?

Aby powiedzieć, że miłość mojego życia...

23 rugsėjis 2008 22:23

bonta
Žinučių kiekis: 218
Very fine analysis, I do agree with this. You can remove the question mark.

I would love to investigate about this, but it may not be necessary for a meaning only translation.
Basically, meaning is present.

Then, please feel free to act as you wish, but unless we receive additional input from translation submitter, we can't go any further.

23 rugsėjis 2008 22:37

Angelus
Žinučių kiekis: 1227
Okay, Bonta.

I don't think the requester will submit additional information.

I wonder why they pick fragments of texts when they could have the whole thing translated.

23 rugsėjis 2008 22:40

bonta
Žinučių kiekis: 218
Maybe they do care about not spending too much of our time

24 rugsėjis 2008 08:13

Angelus
Žinučių kiekis: 1227
Tak, możesz mieć rację

25 rugsėjis 2008 07:41

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Dziesięć!

25 rugsėjis 2008 18:26

Angelus
Žinučių kiekis: 1227
Tak jak się spodziewałem

CC: casper tavernello