Rough translation (could be helpful as it is a meaning only request)
"To say, if love of my life?"
No word missing in what I wrote. This explains the difficulty of translation. It could be an extract of a sentence, or, more likely, a piece of Poetry in my opinion.
Anyway, I think we can't find much better bridge without context, but this one is acceptable for me.
I also believe this is a fragment of a larger text.
But I think that question mark was not to be where it is. Instead of a question mark maybe reticences (...) ?