Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Švedų - no tengo preferencia ni por las rubias ni por las...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųŠvedų

Kategorija Laisvas rašymas

Pavadinimas
no tengo preferencia ni por las rubias ni por las...
Tekstas
Pateikta Livchi
Originalo kalba: Ispanų

no tengo preferencia ni por las rubias ni por las morenas, pero si que me fijo más en si son bajitas o altas. personalmente las prefiero un poco bajitas, porque yo también lo soy un poquito. mido 1,73 m y por eso mi chica tendrá que medir 1,70 m aproximadamente.
Pastabos apie vertimą
vill gärna ha det översatt

Pavadinimas
Jag har ingen preferens
Vertimas
Švedų

Išvertė casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

Jag har ingen preferens för vare sig röd- eller brunhåriga kvinnor, men jag bryr mig mer om ifall de är korta eller långa. Personligen föredrar jag de korta kvinnorna, eftersom jag är lite kort också. Jag är 173cm lång, därför bör min flickvän vara cirka 170cm lång.
Validated by pias - 6 rugsėjis 2008 21:11





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 rugsėjis 2008 14:35

pias
Žinučių kiekis: 8113
Hej Casper
Det här ser bra ut! Några små korr. bör du ändå göra före omröstningen.
"men det som gör mig .." --> "men det som får mig .."

Det är vanligare i svenskan att ange i cm när man talar om människors längd:
"1.73m .." --> "173 cm lång"
"1.70m lång" --> "170 cm lång"

5 rugsėjis 2008 21:40

lenab
Žinučių kiekis: 1084
"pero si que me fijo más en si son bajitas o altas", betyder väl "men jag bryr mig mer om ifall de är korta eller långa."

"personalmente las prefiero..." "Personligen föredrar jag dem...."

Eller vad sägs?

5 rugsėjis 2008 21:56

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"pero si que me fijo más en si son bajitas o altas" = "but what I mostly pay attention to (take into account), is if they're short or tall"

6 rugsėjis 2008 08:28

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Jag korrigerade enligt era inlägg.

6 rugsėjis 2008 08:34

pias
Žinučių kiekis: 8113
Då kör vi en omröstning nu

6 rugsėjis 2008 08:40

pias
Žinučių kiekis: 8113
Jag ser en liten miss nu, antingen så kan du skriva:

"Personligen föredrar jag de korta kvinnorna"
eller "Personligen föredrar jag korta kvinnor"

6 rugsėjis 2008 08:48

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Jaha. Det händer när jag korrigerar. Ibland tar jag bort mer än det behövs.

6 rugsėjis 2008 10:49

pias
Žinučių kiekis: 8113
Ok, nu ser det bra ut tycker jag. Fast jag förstår ju inte spanska ..så nu får omröstningen avgöra.