Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Islandų - Eitt próf búið á föstudaginn

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IslandųŠvedųAnglų

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Eitt próf búið á föstudaginn
Tekstas vertimui
Pateikta alexandra.a
Originalo kalba: Islandų

Eitt próf búið á föstudaginn og eitt eftir á miðvikudaginn - hlakka til þangað til það er búið!
Fimmtudaginn fór ég að læra með H. í sólina. Svo nennti ég ekki að læra um kvöldið þannig að við H. fórum að versla, en ég fann ekkert að kaupa.
Pastabos apie vertimą
Before correction:
H. is a female name

"Eitt próf búid á föstudaginn og eitt eftir á midvikudaginn - hlakka til thangad til thad er búid!
*fimmtudaginn fór í ad laera med H. í sólina. Svo nenndi ég ekki ad laera um kvöldid thannig ad vid H. fórum ad verlsa, En ég fann ekkert ad kaupa."
Patvirtino Bamsa - 1 gegužė 2009 20:23





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 balandis 2009 14:22

pias
Žinučių kiekis: 8113
Why is this in standby Ernst?


CC: Bamsa

27 balandis 2009 15:54

Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Diacritical marks are missing. I have more time this evening to correct it..

27 balandis 2009 16:11

pias
Žinučių kiekis: 8113
Ok, take your time! It wasn't my intention to rush, just wondered WHY it was in standby without a comment

Yes ..I think I can see a few errors too.
Helenu = Helena ? (H.)
thannig = þannig ?
thad = það ?
ad = að ?