Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Ispanų - Acho que me engracei

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)AnglųIspanų

Kategorija Beletristika / Apysaka

Pavadinimas
Acho que me engracei
Tekstas
Pateikta joannakendall
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Acho que me engracei
Pastabos apie vertimą
This comes from a Brazilian short story by Dalton Trevisan, “A Faca no Coração”. Really the only word I don't know is "engracei". Obviously it's first person (eu) preterit, but I can't find the definition anywhere. Thanks for the help!

Translation into English OR Spanish would be great.

Pavadinimas
Creo que me he enamorado
Vertimas
Ispanų

Išvertė guilon
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Creo que me he enamorado
Validated by Lila F. - 15 sausis 2007 13:19