Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Spanski - Acho que me engracei

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleskiSpanski

Kategorija Bajka / Pripovetka

Natpis
Acho que me engracei
Tekst
Podnet od joannakendall
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Acho que me engracei
Napomene o prevodu
This comes from a Brazilian short story by Dalton Trevisan, “A Faca no Coração”. Really the only word I don't know is "engracei". Obviously it's first person (eu) preterit, but I can't find the definition anywhere. Thanks for the help!

Translation into English OR Spanish would be great.

Natpis
Creo que me he enamorado
Prevod
Spanski

Preveo guilon
Željeni jezik: Spanski

Creo que me he enamorado
Poslednja provera i obrada od Lila F. - 15 Januar 2007 13:19