Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lenkų-Anglų - SERCE MI KRWAWI

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LenkųAnglųPortugalų (Brazilija)

Pavadinimas
SERCE MI KRWAWI
Tekstas
Pateikta nava91
Originalo kalba: Lenkų

SERCE MI KRWAWI GDY SLYSZE TWOJE TAK WYRAZISCIE GLOSNE MYLCZENIE

Pavadinimas
My heart is bleeding
Vertimas
Anglų

Išvertė bonta
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

My heart is bleeding when I hear your so meaningful and loud silence.
Pastabos apie vertimą
Title wasn't in polish language, so i let it like it was.
Text may sound a bit strange, but it is about love, so nothing unusual ^^
Validated by cucumis - 29 kovas 2007 07:58





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 kovas 2007 23:08

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
No, nothing, I didn't pay too much attention myself, so that I thought the text wasn't Polish.

28 kovas 2007 08:49

nava91
Žinučių kiekis: 1268
"traduzir" veut dire "traduire" en portugais...

28 kovas 2007 10:17

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Yes, I know that, Davide, but I just didn't pay attention (read too fast) and thought it was the text that bonta was speaking about in the comments area, so I didn't even pay attention to the title, is it you who typed it this way?

28 kovas 2007 10:20

nava91
Žinučių kiekis: 1268
Je disais ""traduzir" veut dire "traduire" en portugais..." à bonta, seulement pour information