Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Polaco-Inglés - SERCE MI KRWAWI

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoInglésPortugués brasileño

Título
SERCE MI KRWAWI
Texto
Propuesto por nava91
Idioma de origen: Polaco

SERCE MI KRWAWI GDY SLYSZE TWOJE TAK WYRAZISCIE GLOSNE MYLCZENIE

Título
My heart is bleeding
Traducción
Inglés

Traducido por bonta
Idioma de destino: Inglés

My heart is bleeding when I hear your so meaningful and loud silence.
Nota acerca de la traducción
Title wasn't in polish language, so i let it like it was.
Text may sound a bit strange, but it is about love, so nothing unusual ^^
Última validación o corrección por cucumis - 29 Marzo 2007 07:58





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Marzo 2007 23:08

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
No, nothing, I didn't pay too much attention myself, so that I thought the text wasn't Polish.

28 Marzo 2007 08:49

nava91
Cantidad de envíos: 1268
"traduzir" veut dire "traduire" en portugais...

28 Marzo 2007 10:17

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Yes, I know that, Davide, but I just didn't pay attention (read too fast) and thought it was the text that bonta was speaking about in the comments area, so I didn't even pay attention to the title, is it you who typed it this way?

28 Marzo 2007 10:20

nava91
Cantidad de envíos: 1268
Je disais ""traduzir" veut dire "traduire" en portugais..." à bonta, seulement pour information