Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Román - Iubirea-i ciudată

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : RománAngolOlasz

Témakör Gondolatok - Szeretet / Baràtsàg

Cim
Iubirea-i ciudată
Forditando szöveg
Ajànlo illogic64
Nyelvröl forditàs: Román

Iubirea-i ciudată, te face să şi plângi, să şi râzi dar când e adevărată ea învinge lumea toată.
Este ceva special pentru un băiat special.
Magyaràzat a forditàshoz
me lo ha mandato una ragazza ma nn so cosa vuole dire help
Edited by cucumis - 10 November 2005 23:18





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

10 November 2005 22:19

lorelai
Hozzászólások száma: 6
This is the correct Romanian version of your message:
"Iubirea-i ciudată, te face să şi plângi, să şi râzi dar când e adevărată ea învinge lumea toată.
Este ceva special pentru un băiat special."

And this is its English translation. I hope you can use this or that somebody else could provide an Italian translation:
"Love is strange, it makes you both cry and laugh, but when love is true it will overcome anything in the the whole wide world.
It's something special for a special guy/boy."

10 November 2005 23:20

cucumis
Hozzászólások száma: 3785
Thanks, I've added the english translation and corected the romanian one.