Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Rumænsk - Iubirea-i ciudată

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskEngelskItaliensk

Kategori Tanker - Kærlighed / Venskab

Titel
Iubirea-i ciudată
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af illogic64
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Iubirea-i ciudată, te face să şi plângi, să şi râzi dar când e adevărată ea învinge lumea toată.
Este ceva special pentru un băiat special.
Bemærkninger til oversættelsen
me lo ha mandato una ragazza ma nn so cosa vuole dire help
Senest redigeret af cucumis - 10 November 2005 23:18





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

10 November 2005 22:19

lorelai
Antal indlæg: 6
This is the correct Romanian version of your message:
"Iubirea-i ciudată, te face să şi plângi, să şi râzi dar când e adevărată ea învinge lumea toată.
Este ceva special pentru un băiat special."

And this is its English translation. I hope you can use this or that somebody else could provide an Italian translation:
"Love is strange, it makes you both cry and laugh, but when love is true it will overcome anything in the the whole wide world.
It's something special for a special guy/boy."

10 November 2005 23:20

cucumis
Antal indlæg: 3785
Thanks, I've added the english translation and corected the romanian one.