Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Română - Iubirea-i ciudată

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăEnglezăItaliană

Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie

Titlu
Iubirea-i ciudată
Text de tradus
Înscris de illogic64
Limba sursă: Română

Iubirea-i ciudată, te face să şi plângi, să şi râzi dar când e adevărată ea învinge lumea toată.
Este ceva special pentru un băiat special.
Observaţii despre traducere
me lo ha mandato una ragazza ma nn so cosa vuole dire help
Editat ultima dată de către cucumis - 10 Noiembrie 2005 23:18





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 Noiembrie 2005 22:19

lorelai
Numărul mesajelor scrise: 6
This is the correct Romanian version of your message:
"Iubirea-i ciudată, te face să şi plângi, să şi râzi dar când e adevărată ea învinge lumea toată.
Este ceva special pentru un băiat special."

And this is its English translation. I hope you can use this or that somebody else could provide an Italian translation:
"Love is strange, it makes you both cry and laugh, but when love is true it will overcome anything in the the whole wide world.
It's something special for a special guy/boy."

10 Noiembrie 2005 23:20

cucumis
Numărul mesajelor scrise: 3785
Thanks, I've added the english translation and corected the romanian one.