Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Német-Albán - sedi

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NémetAlbán

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
sedi
Szöveg
Ajànlo arbresha
Nyelvröl forditàs: Német

Bist du viel am bell. stadelhoffe?, hani irgendwo da im forum gläse, oder hanis falsch verstande?
Magyaràzat a forditàshoz
po

Cim
sedi
Fordítás
Albán

Forditva alola àltal
Forditando nyelve: Albán

a je di shpesh ne bell. shtadelhofe? e kam
lexu ktu dikun ne forum, ose mus e kam kuptuar gabim?
Magyaràzat a forditàshoz
I give here also translation in literary Albanian as the translation is correct but keeps the "dialectal northern touch" :)
"A je ti shpesh ne bell. Stadelhofe? E kam
lexuar këtu diku në forum, ose mos e kam kuptuar gabim?
Validated by Inulek - 1 Március 2009 22:14