Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-アルバニア語 - sedi

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語アルバニア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
sedi
テキスト
arbresha様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Bist du viel am bell. stadelhoffe?, hani irgendwo da im forum gläse, oder hanis falsch verstande?
翻訳についてのコメント
po

タイトル
sedi
翻訳
アルバニア語

alola様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

a je di shpesh ne bell. shtadelhofe? e kam
lexu ktu dikun ne forum, ose mus e kam kuptuar gabim?
翻訳についてのコメント
I give here also translation in literary Albanian as the translation is correct but keeps the "dialectal northern touch" :)
"A je ti shpesh ne bell. Stadelhofe? E kam
lexuar këtu diku në forum, ose mos e kam kuptuar gabim?
最終承認・編集者 Inulek - 2009年 3月 1日 22:14