Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Albansk - sedi

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskAlbansk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
sedi
Tekst
Tilmeldt af arbresha
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Bist du viel am bell. stadelhoffe?, hani irgendwo da im forum gläse, oder hanis falsch verstande?
Bemærkninger til oversættelsen
po

Titel
sedi
Oversættelse
Albansk

Oversat af alola
Sproget, der skal oversættes til: Albansk

a je di shpesh ne bell. shtadelhofe? e kam
lexu ktu dikun ne forum, ose mus e kam kuptuar gabim?
Bemærkninger til oversættelsen
I give here also translation in literary Albanian as the translation is correct but keeps the "dialectal northern touch" :)
"A je ti shpesh ne bell. Stadelhofe? E kam
lexuar këtu diku në forum, ose mos e kam kuptuar gabim?
Senest valideret eller redigeret af Inulek - 1 Marts 2009 22:14