Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-אלבנית - sedi

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתאלבנית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
sedi
טקסט
נשלח על ידי arbresha
שפת המקור: גרמנית

Bist du viel am bell. stadelhoffe?, hani irgendwo da im forum gläse, oder hanis falsch verstande?
הערות לגבי התרגום
po

שם
sedi
תרגום
אלבנית

תורגם על ידי alola
שפת המטרה: אלבנית

a je di shpesh ne bell. shtadelhofe? e kam
lexu ktu dikun ne forum, ose mus e kam kuptuar gabim?
הערות לגבי התרגום
I give here also translation in literary Albanian as the translation is correct but keeps the "dialectal northern touch" :)
"A je ti shpesh ne bell. Stadelhofe? E kam
lexuar këtu diku në forum, ose mos e kam kuptuar gabim?
אושר לאחרונה ע"י Inulek - 1 מרץ 2009 22:14