Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Αλβανικά - sedi

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΑλβανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
sedi
Κείμενο
Υποβλήθηκε από arbresha
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Bist du viel am bell. stadelhoffe?, hani irgendwo da im forum gläse, oder hanis falsch verstande?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
po

τίτλος
sedi
Μετάφραση
Αλβανικά

Μεταφράστηκε από alola
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά

a je di shpesh ne bell. shtadelhofe? e kam
lexu ktu dikun ne forum, ose mus e kam kuptuar gabim?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I give here also translation in literary Albanian as the translation is correct but keeps the "dialectal northern touch" :)
"A je ti shpesh ne bell. Stadelhofe? E kam
lexuar këtu diku në forum, ose mos e kam kuptuar gabim?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Inulek - 1 Μάρτιος 2009 22:14