Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Spanyol-Svéd - la verdad esta en los ojos
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
la verdad esta en los ojos
Szöveg
Ajànlo
AngelusDnoct
Nyelvröl forditàs: Spanyol
la verdad esta en los ojos
Cim
sanningen finns i ögonen
Fordítás
Svéd
Forditva
lilian canale
àltal
Forditando nyelve: Svéd
sanningen finns i ögonen
Validated by
pias
- 5 Március 2008 14:56
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
5 Március 2008 08:26
pias
Hozzászólások száma: 8114
Lilly,
this meaning is a bit vague does it mean: "The truth is in these eyes" (Sanningen finns i dessa ögon) or is it more like: "That truth is in these eyes" (
Den sanningen
finns i de ögonen).
?
5 Március 2008 11:44
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Good morning, Pia
Sorry, I forgot to dridge this.
Actually it means: "the truth is in the eyes"
so I guess it should be:
"sanningen finns i ögon"
5 Március 2008 12:03
pias
Hozzászólások száma: 8114
Good morning to you too.
Ok, so to get it look even more perfect you better write: "sanningen finns i ögonen"
(I know that this is "meaning only", but..)
I'll correct it for you and set it to the poll.
5 Március 2008 12:04
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
OK, thanks.