Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Suedisht - la verdad esta en los ojos

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtSuedisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
la verdad esta en los ojos
Tekst
Prezantuar nga AngelusDnoct
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

la verdad esta en los ojos

Titull
sanningen finns i ögonen
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Suedisht

sanningen finns i ögonen
U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 5 Mars 2008 14:56





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

5 Mars 2008 08:26

pias
Numri i postimeve: 8113
Lilly,
this meaning is a bit vague does it mean: "The truth is in these eyes" (Sanningen finns i dessa ögon) or is it more like: "That truth is in these eyes" ( Den sanningen finns i de ögonen).

?

5 Mars 2008 11:44

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Good morning, Pia

Sorry, I forgot to dridge this.
Actually it means: "the truth is in the eyes"

so I guess it should be:

"sanningen finns i ögon"


5 Mars 2008 12:03

pias
Numri i postimeve: 8113
Good morning to you too.
Ok, so to get it look even more perfect you better write: "sanningen finns i ögonen"

(I know that this is "meaning only", but..)
I'll correct it for you and set it to the poll.

5 Mars 2008 12:04

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
OK, thanks.