Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Zweeds - la verdad esta en los ojos

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansZweeds

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
la verdad esta en los ojos
Tekst
Opgestuurd door AngelusDnoct
Uitgangs-taal: Spaans

la verdad esta en los ojos

Titel
sanningen finns i ögonen
Vertaling
Zweeds

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Zweeds

sanningen finns i ögonen
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 5 maart 2008 14:56





Laatste bericht

Auteur
Bericht

5 maart 2008 08:26

pias
Aantal berichten: 8113
Lilly,
this meaning is a bit vague does it mean: "The truth is in these eyes" (Sanningen finns i dessa ögon) or is it more like: "That truth is in these eyes" ( Den sanningen finns i de ögonen).

?

5 maart 2008 11:44

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Good morning, Pia

Sorry, I forgot to dridge this.
Actually it means: "the truth is in the eyes"

so I guess it should be:

"sanningen finns i ögon"


5 maart 2008 12:03

pias
Aantal berichten: 8113
Good morning to you too.
Ok, so to get it look even more perfect you better write: "sanningen finns i ögonen"

(I know that this is "meaning only", but..)
I'll correct it for you and set it to the poll.

5 maart 2008 12:04

lilian canale
Aantal berichten: 14972
OK, thanks.