Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Švedų - la verdad esta en los ojos

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųŠvedų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
la verdad esta en los ojos
Tekstas
Pateikta AngelusDnoct
Originalo kalba: Ispanų

la verdad esta en los ojos

Pavadinimas
sanningen finns i ögonen
Vertimas
Švedų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

sanningen finns i ögonen
Validated by pias - 5 kovas 2008 14:56





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 kovas 2008 08:26

pias
Žinučių kiekis: 8113
Lilly,
this meaning is a bit vague does it mean: "The truth is in these eyes" (Sanningen finns i dessa ögon) or is it more like: "That truth is in these eyes" ( Den sanningen finns i de ögonen).

?

5 kovas 2008 11:44

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Good morning, Pia

Sorry, I forgot to dridge this.
Actually it means: "the truth is in the eyes"

so I guess it should be:

"sanningen finns i ögon"


5 kovas 2008 12:03

pias
Žinučių kiekis: 8113
Good morning to you too.
Ok, so to get it look even more perfect you better write: "sanningen finns i ögonen"

(I know that this is "meaning only", but..)
I'll correct it for you and set it to the poll.

5 kovas 2008 12:04

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
OK, thanks.