Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Svedski - la verdad esta en los ojos

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiSvedski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
la verdad esta en los ojos
Tekst
Podnet od AngelusDnoct
Izvorni jezik: Spanski

la verdad esta en los ojos

Natpis
sanningen finns i ögonen
Prevod
Svedski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Svedski

sanningen finns i ögonen
Poslednja provera i obrada od pias - 5 Mart 2008 14:56





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 Mart 2008 08:26

pias
Broj poruka: 8113
Lilly,
this meaning is a bit vague does it mean: "The truth is in these eyes" (Sanningen finns i dessa ögon) or is it more like: "That truth is in these eyes" ( Den sanningen finns i de ögonen).

?

5 Mart 2008 11:44

lilian canale
Broj poruka: 14972
Good morning, Pia

Sorry, I forgot to dridge this.
Actually it means: "the truth is in the eyes"

so I guess it should be:

"sanningen finns i ögon"


5 Mart 2008 12:03

pias
Broj poruka: 8113
Good morning to you too.
Ok, so to get it look even more perfect you better write: "sanningen finns i ögonen"

(I know that this is "meaning only", but..)
I'll correct it for you and set it to the poll.

5 Mart 2008 12:04

lilian canale
Broj poruka: 14972
OK, thanks.