Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Suedeză - la verdad esta en los ojos

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăSuedeză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
la verdad esta en los ojos
Text
Înscris de AngelusDnoct
Limba sursă: Spaniolă

la verdad esta en los ojos

Titlu
sanningen finns i ögonen
Traducerea
Suedeză

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Suedeză

sanningen finns i ögonen
Validat sau editat ultima dată de către pias - 5 Martie 2008 14:56





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

5 Martie 2008 08:26

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Lilly,
this meaning is a bit vague does it mean: "The truth is in these eyes" (Sanningen finns i dessa ögon) or is it more like: "That truth is in these eyes" ( Den sanningen finns i de ögonen).

?

5 Martie 2008 11:44

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Good morning, Pia

Sorry, I forgot to dridge this.
Actually it means: "the truth is in the eyes"

so I guess it should be:

"sanningen finns i ögon"


5 Martie 2008 12:03

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Good morning to you too.
Ok, so to get it look even more perfect you better write: "sanningen finns i ögonen"

(I know that this is "meaning only", but..)
I'll correct it for you and set it to the poll.

5 Martie 2008 12:04

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
OK, thanks.