Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Román-Francia - sfintele sarbatori sa va inunde sufletul de pace...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : RománFrancia

Témakör Mondat

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
sfintele sarbatori sa va inunde sufletul de pace...
Szöveg
Ajànlo Madalina_Diana_92
Nyelvröl forditàs: Román

Sfintele sărbători să vă inunde sufletul de pace si credinţă,să vă umple casa de lumină si să vă aduca mai aproape de cei dragi!
Magyaràzat a forditàshoz
La ora 2 intentionez sa pun o vedere pentru un francez si am nevoie unrgent de aceasta traducere!

Cim
Saintes Fêtes (Pâques)
Fordítás
Francia

Forditva freddy109 àltal
Forditando nyelve: Francia

Que les Saintes Fêtes inondent votre âme de Paix et de Foi, qu’elles emplissent votre maison de lumière et qu'Elles vous rapprochent de ceux que vous aimez
Magyaràzat a forditàshoz
Certainement des voeux pour les fêtes religieuses comme Pâques et Noël..
Validated by Botica - 3 Àprilis 2008 16:42





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

3 Àprilis 2008 15:51

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
"vă inunde sufletul de pace" : "inondent votre âme de paix"

3 Àprilis 2008 16:08

azitrad
Hozzászólások száma: 970
Petites corrections:
Que les Saintes Fêtes inondent votre âme de Paix et de Foi, qu’elles emplissent votre maison de lumière et qu'Elles vous rapprochent de ceux que vous aimez

3 Àprilis 2008 16:11

freddy109
Hozzászólások száma: 4
C'est vrai j'avais oublié sufletul...Désolé..

3 Àprilis 2008 16:17

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Cela arrive parfois, je comprends freddy109!

Merci azitrad, pour la version complète, j'ai rectifié la traduction en fonction de tes indications.

Je pense que c'est validable, maintenant, Botica