Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rumunų-Prancūzų - sfintele sarbatori sa va inunde sufletul de pace...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųPrancūzų

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
sfintele sarbatori sa va inunde sufletul de pace...
Tekstas
Pateikta Madalina_Diana_92
Originalo kalba: Rumunų

Sfintele sărbători să vă inunde sufletul de pace si credinţă,să vă umple casa de lumină si să vă aduca mai aproape de cei dragi!
Pastabos apie vertimą
La ora 2 intentionez sa pun o vedere pentru un francez si am nevoie unrgent de aceasta traducere!

Pavadinimas
Saintes Fêtes (Pâques)
Vertimas
Prancūzų

Išvertė freddy109
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Que les Saintes Fêtes inondent votre âme de Paix et de Foi, qu’elles emplissent votre maison de lumière et qu'Elles vous rapprochent de ceux que vous aimez
Pastabos apie vertimą
Certainement des voeux pour les fêtes religieuses comme Pâques et Noël..
Validated by Botica - 3 balandis 2008 16:42





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 balandis 2008 15:51

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
"vă inunde sufletul de pace" : "inondent votre âme de paix"

3 balandis 2008 16:08

azitrad
Žinučių kiekis: 970
Petites corrections:
Que les Saintes Fêtes inondent votre âme de Paix et de Foi, qu’elles emplissent votre maison de lumière et qu'Elles vous rapprochent de ceux que vous aimez

3 balandis 2008 16:11

freddy109
Žinučių kiekis: 4
C'est vrai j'avais oublié sufletul...Désolé..

3 balandis 2008 16:17

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Cela arrive parfois, je comprends freddy109!

Merci azitrad, pour la version complète, j'ai rectifié la traduction en fonction de tes indications.

Je pense que c'est validable, maintenant, Botica