Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Френски - sfintele sarbatori sa va inunde sufletul de pace...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиФренски

Категория Изречение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
sfintele sarbatori sa va inunde sufletul de pace...
Текст
Предоставено от Madalina_Diana_92
Език, от който се превежда: Румънски

Sfintele sărbători să vă inunde sufletul de pace si credinţă,să vă umple casa de lumină si să vă aduca mai aproape de cei dragi!
Забележки за превода
La ora 2 intentionez sa pun o vedere pentru un francez si am nevoie unrgent de aceasta traducere!

Заглавие
Saintes Fêtes (Pâques)
Превод
Френски

Преведено от freddy109
Желан език: Френски

Que les Saintes Fêtes inondent votre âme de Paix et de Foi, qu’elles emplissent votre maison de lumière et qu'Elles vous rapprochent de ceux que vous aimez
Забележки за превода
Certainement des voeux pour les fêtes religieuses comme Pâques et Noël..
За последен път се одобри от Botica - 3 Април 2008 16:42





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Април 2008 15:51

Francky5591
Общо мнения: 12396
"vă inunde sufletul de pace" : "inondent votre âme de paix"

3 Април 2008 16:08

azitrad
Общо мнения: 970
Petites corrections:
Que les Saintes Fêtes inondent votre âme de Paix et de Foi, qu’elles emplissent votre maison de lumière et qu'Elles vous rapprochent de ceux que vous aimez

3 Април 2008 16:11

freddy109
Общо мнения: 4
C'est vrai j'avais oublié sufletul...Désolé..

3 Април 2008 16:17

Francky5591
Общо мнения: 12396
Cela arrive parfois, je comprends freddy109!

Merci azitrad, pour la version complète, j'ai rectifié la traduction en fonction de tes indications.

Je pense que c'est validable, maintenant, Botica