Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रोमानियन-फ्रान्सेली - sfintele sarbatori sa va inunde sufletul de pace...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनफ्रान्सेली

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
sfintele sarbatori sa va inunde sufletul de pace...
हरफ
Madalina_Diana_92द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

Sfintele sărbători să vă inunde sufletul de pace si credinţă,să vă umple casa de lumină si să vă aduca mai aproape de cei dragi!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
La ora 2 intentionez sa pun o vedere pentru un francez si am nevoie unrgent de aceasta traducere!

शीर्षक
Saintes Fêtes (Pâques)
अनुबाद
फ्रान्सेली

freddy109द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Que les Saintes Fêtes inondent votre âme de Paix et de Foi, qu’elles emplissent votre maison de lumière et qu'Elles vous rapprochent de ceux que vous aimez
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Certainement des voeux pour les fêtes religieuses comme Pâques et Noël..
Validated by Botica - 2008年 अप्रिल 3日 16:42





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 3日 15:51

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
"vă inunde sufletul de pace" : "inondent votre âme de paix"

2008年 अप्रिल 3日 16:08

azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
Petites corrections:
Que les Saintes Fêtes inondent votre âme de Paix et de Foi, qu’elles emplissent votre maison de lumière et qu'Elles vous rapprochent de ceux que vous aimez

2008年 अप्रिल 3日 16:11

freddy109
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
C'est vrai j'avais oublié sufletul...Désolé..

2008年 अप्रिल 3日 16:17

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Cela arrive parfois, je comprends freddy109!

Merci azitrad, pour la version complète, j'ai rectifié la traduction en fonction de tes indications.

Je pense que c'est validable, maintenant, Botica