Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Portugál - Þifremi Ãstiyo!
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Þifremi Ãstiyo!
Szöveg
Ajànlo
ministry1970
Nyelvröl forditàs: Török
Þifremi Ãstiyo!
Cim
Quer o meu código!
Fordítás
Portugál
Forditva
turkishmiss
àltal
Forditando nyelve: Portugál
Quer o meu código!
Magyaràzat a forditàshoz
The Turkish text is not correct, I translated as
"Åžifremi istiyor"
Validated by
Sweet Dreams
- 20 Àprilis 2008 17:26
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
17 Àprilis 2008 00:04
barok
Hozzászólások száma: 105
"Åžifremi istiyo" actually means "ele/ela quer o meu codigo"
17 Àprilis 2008 04:55
turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
Barok says it should be translated as "Åžifremi istiyor" instead of "Åžifremi istiyorum" so I edit it.
Thank you Barok.
18 Àprilis 2008 18:36
Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
I want my code!
, is that?
18 Àprilis 2008 18:39
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Nope, Sweety: s/he wants my code.
18 Àprilis 2008 18:48
Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
So, Barok is right. But I didn't get something... why Missy said that she edited if Barok said that?
18 Àprilis 2008 19:08
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
????
Barok disse como era o correto e a Miss editou, qual o segredo?
18 Àprilis 2008 19:26
Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
Bobagem. Confundi uma coisa
18 Àprilis 2008 19:28
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Acho que eu sei o que foi.