Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Португалски - Þifremi Ýstiyo!

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиПортугалски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Þifremi Ýstiyo!
Текст
Предоставено от ministry1970
Език, от който се превежда: Турски

Þifremi Ýstiyo!

Заглавие
Quer o meu código!
Превод
Португалски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Португалски

Quer o meu código!
Забележки за превода
The Turkish text is not correct, I translated as
"Åžifremi istiyor"
За последен път се одобри от Sweet Dreams - 20 Април 2008 17:26





Последно мнение

Автор
Мнение

17 Април 2008 00:04

barok
Общо мнения: 105
"Åžifremi istiyo" actually means "ele/ela quer o meu codigo"

17 Април 2008 04:55

turkishmiss
Общо мнения: 2132
Barok says it should be translated as "Åžifremi istiyor" instead of "Åžifremi istiyorum" so I edit it.
Thank you Barok.

18 Април 2008 18:36

Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
I want my code!, is that?


18 Април 2008 18:39

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Nope, Sweety: s/he wants my code.

18 Април 2008 18:48

Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
So, Barok is right. But I didn't get something... why Missy said that she edited if Barok said that?

18 Април 2008 19:08

casper tavernello
Общо мнения: 5057
????
Barok disse como era o correto e a Miss editou, qual o segredo?

18 Април 2008 19:26

Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Bobagem. Confundi uma coisa

18 Април 2008 19:28

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Acho que eu sei o que foi.