Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Portugisisk - Þifremi Ýstiyo!

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskPortugisisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Þifremi Ýstiyo!
Tekst
Skrevet av ministry1970
Kildespråk: Tyrkisk

Þifremi Ýstiyo!

Tittel
Quer o meu código!
Oversettelse
Portugisisk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Portugisisk

Quer o meu código!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
The Turkish text is not correct, I translated as
"Åžifremi istiyor"
Senest vurdert og redigert av Sweet Dreams - 20 April 2008 17:26





Siste Innlegg

Av
Innlegg

17 April 2008 00:04

barok
Antall Innlegg: 105
"Åžifremi istiyo" actually means "ele/ela quer o meu codigo"

17 April 2008 04:55

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Barok says it should be translated as "Åžifremi istiyor" instead of "Åžifremi istiyorum" so I edit it.
Thank you Barok.

18 April 2008 18:36

Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
I want my code!, is that?


18 April 2008 18:39

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Nope, Sweety: s/he wants my code.

18 April 2008 18:48

Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
So, Barok is right. But I didn't get something... why Missy said that she edited if Barok said that?

18 April 2008 19:08

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
????
Barok disse como era o correto e a Miss editou, qual o segredo?

18 April 2008 19:26

Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
Bobagem. Confundi uma coisa

18 April 2008 19:28

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Acho que eu sei o que foi.