Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Portugalų - Þifremi Ýstiyo!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPortugalų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Þifremi Ýstiyo!
Tekstas
Pateikta ministry1970
Originalo kalba: Turkų

Þifremi Ýstiyo!

Pavadinimas
Quer o meu código!
Vertimas
Portugalų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų

Quer o meu código!
Pastabos apie vertimą
The Turkish text is not correct, I translated as
"Åžifremi istiyor"
Validated by Sweet Dreams - 20 balandis 2008 17:26





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 balandis 2008 00:04

barok
Žinučių kiekis: 105
"Åžifremi istiyo" actually means "ele/ela quer o meu codigo"

17 balandis 2008 04:55

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Barok says it should be translated as "Åžifremi istiyor" instead of "Åžifremi istiyorum" so I edit it.
Thank you Barok.

18 balandis 2008 18:36

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
I want my code!, is that?


18 balandis 2008 18:39

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Nope, Sweety: s/he wants my code.

18 balandis 2008 18:48

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
So, Barok is right. But I didn't get something... why Missy said that she edited if Barok said that?

18 balandis 2008 19:08

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
????
Barok disse como era o correto e a Miss editou, qual o segredo?

18 balandis 2008 19:26

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Bobagem. Confundi uma coisa

18 balandis 2008 19:28

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Acho que eu sei o que foi.