Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-برتغاليّ - Þifremi Ýstiyo!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيبرتغاليّ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Þifremi Ýstiyo!
نص
إقترحت من طرف ministry1970
لغة مصدر: تركي

Þifremi Ýstiyo!

عنوان
Quer o meu código!
ترجمة
برتغاليّ

ترجمت من طرف turkishmiss
لغة الهدف: برتغاليّ

Quer o meu código!
ملاحظات حول الترجمة
The Turkish text is not correct, I translated as
"Åžifremi istiyor"
آخر تصديق أو تحرير من طرف Sweet Dreams - 20 أفريل 2008 17:26





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 أفريل 2008 00:04

barok
عدد الرسائل: 105
"Åžifremi istiyo" actually means "ele/ela quer o meu codigo"

17 أفريل 2008 04:55

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Barok says it should be translated as "Åžifremi istiyor" instead of "Åžifremi istiyorum" so I edit it.
Thank you Barok.

18 أفريل 2008 18:36

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
I want my code!, is that?


18 أفريل 2008 18:39

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Nope, Sweety: s/he wants my code.

18 أفريل 2008 18:48

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
So, Barok is right. But I didn't get something... why Missy said that she edited if Barok said that?

18 أفريل 2008 19:08

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
????
Barok disse como era o correto e a Miss editou, qual o segredo?

18 أفريل 2008 19:26

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
Bobagem. Confundi uma coisa

18 أفريل 2008 19:28

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Acho que eu sei o que foi.