Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Portugisisk - Þifremi Ýstiyo!

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskPortugisisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Þifremi Ýstiyo!
Tekst
Tilmeldt af ministry1970
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Þifremi Ýstiyo!

Titel
Quer o meu código!
Oversættelse
Portugisisk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk

Quer o meu código!
Bemærkninger til oversættelsen
The Turkish text is not correct, I translated as
"Åžifremi istiyor"
Senest valideret eller redigeret af Sweet Dreams - 20 April 2008 17:26





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

17 April 2008 00:04

barok
Antal indlæg: 105
"Åžifremi istiyo" actually means "ele/ela quer o meu codigo"

17 April 2008 04:55

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Barok says it should be translated as "Åžifremi istiyor" instead of "Åžifremi istiyorum" so I edit it.
Thank you Barok.

18 April 2008 18:36

Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
I want my code!, is that?


18 April 2008 18:39

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Nope, Sweety: s/he wants my code.

18 April 2008 18:48

Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
So, Barok is right. But I didn't get something... why Missy said that she edited if Barok said that?

18 April 2008 19:08

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
????
Barok disse como era o correto e a Miss editou, qual o segredo?

18 April 2008 19:26

Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Bobagem. Confundi uma coisa

18 April 2008 19:28

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Acho que eu sei o que foi.