Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Horvát-Szerb - Izreke: Bogati su oni koji nemaju zelja, a...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : HorvátSzerb

Témakör Magyaràzatok

Cim
Izreke: Bogati su oni koji nemaju zelja, a...
Szöveg
Ajànlo dom-leon
Nyelvröl forditàs: Horvát

Izreke:

Bogati su oni koji nemaju zelja, a prosjaci su oni koji stalno
hoce imati jos vise.

Zbog jedne rijeci covjeka cesto smatraju mudrim, a zbog
jedne rijeci cesto ga smatraju glupim. Uistinu moramo dobro
paziti sto govorimo. )
Magyaràzat a forditàshoz
Jesu li iste na hrvatskom i srbskom.

Cim
Izreke: Bogati su obi koji nemaju žlja, a...
Fordítás
Szerb

Forditva Anacondzula àltal
Forditando nyelve: Szerb

Izreke:

Bogati su oni koji nemaju želja, a prosjaci su oni koji stalno žele da imaju još više.

Zbog jedne reči čoveka često smatraju mudrim, a zbog jedne reči ga često smatraju glupim. Zaista moramo dobro da pazimo šta govorimo. )
Validated by Cinderella - 16 Àprilis 2008 00:36





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

16 Àprilis 2008 00:16

Anacondzula
Hozzászólások száma: 10
Kaze se "srpskom" a ne "srbskom" >:

17 Àprilis 2008 16:36

dom-leon
Hozzászólások száma: 1
Hvala.Znam to da se pise srpskom ali u zurbi..

18 Àprilis 2008 18:25

Anacondzula
Hozzászólások száma: 10
Imas jos koji ovako lak prevod?