Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Kroatisk-Serbisk - Izreke: Bogati su oni koji nemaju zelja, a...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: KroatiskSerbisk

Kategori Forklaringer

Tittel
Izreke: Bogati su oni koji nemaju zelja, a...
Tekst
Skrevet av dom-leon
Kildespråk: Kroatisk

Izreke:

Bogati su oni koji nemaju zelja, a prosjaci su oni koji stalno
hoce imati jos vise.

Zbog jedne rijeci covjeka cesto smatraju mudrim, a zbog
jedne rijeci cesto ga smatraju glupim. Uistinu moramo dobro
paziti sto govorimo. )
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Jesu li iste na hrvatskom i srbskom.

Tittel
Izreke: Bogati su obi koji nemaju žlja, a...
Oversettelse
Serbisk

Oversatt av Anacondzula
Språket det skal oversettes til: Serbisk

Izreke:

Bogati su oni koji nemaju želja, a prosjaci su oni koji stalno žele da imaju još više.

Zbog jedne reči čoveka često smatraju mudrim, a zbog jedne reči ga često smatraju glupim. Zaista moramo dobro da pazimo šta govorimo. )
Senest vurdert og redigert av Cinderella - 16 April 2008 00:36





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 April 2008 00:16

Anacondzula
Antall Innlegg: 10
Kaze se "srpskom" a ne "srbskom" >:

17 April 2008 16:36

dom-leon
Antall Innlegg: 1
Hvala.Znam to da se pise srpskom ali u zurbi..

18 April 2008 18:25

Anacondzula
Antall Innlegg: 10
Imas jos koji ovako lak prevod?