Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Kroatisk-Serbisk - Izreke: Bogati su oni koji nemaju zelja, a...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Forklaringer
Tittel
Izreke: Bogati su oni koji nemaju zelja, a...
Tekst
Skrevet av
dom-leon
Kildespråk: Kroatisk
Izreke:
Bogati su oni koji nemaju zelja, a prosjaci su oni koji stalno
hoce imati jos vise.
Zbog jedne rijeci covjeka cesto smatraju mudrim, a zbog
jedne rijeci cesto ga smatraju glupim. Uistinu moramo dobro
paziti sto govorimo. )
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Jesu li iste na hrvatskom i srbskom.
Tittel
Izreke: Bogati su obi koji nemaju žlja, a...
Oversettelse
Serbisk
Oversatt av
Anacondzula
Språket det skal oversettes til: Serbisk
Izreke:
Bogati su oni koji nemaju želja, a prosjaci su oni koji stalno žele da imaju još više.
Zbog jedne reÄi Äoveka Äesto smatraju mudrim, a zbog jedne reÄi ga Äesto smatraju glupim. Zaista moramo dobro da pazimo Å¡ta govorimo. )
Senest vurdert og redigert av
Cinderella
- 16 April 2008 00:36
Siste Innlegg
Av
Innlegg
16 April 2008 00:16
Anacondzula
Antall Innlegg: 10
Kaze se "srpskom" a ne "srbskom" >:
17 April 2008 16:36
dom-leon
Antall Innlegg: 1
Hvala.Znam to da se pise srpskom ali u zurbi..
18 April 2008 18:25
Anacondzula
Antall Innlegg: 10
Imas jos koji ovako lak prevod?