Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - kendimi ifade ediyorum

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör Szeretet / Baràtsàg

Cim
kendimi ifade ediyorum
Szöveg
Ajànlo 01sunset
Nyelvröl forditàs: Török

senin sadece bana inanmanı ve güvenmeni istiyorum
çünkü sana aniden aşık oldum,ve seni çok seviyorum
sen benim için her şeye bedelsin.sen benim hayatımın tek,ümidi oldun

Cim
I express myself
Fordítás
Angol

Forditva serba àltal
Forditando nyelve: Angol

I only want you to believe and trust me
Because I have suddenly fallen in love with you,and I love you very much
You are worth everything to me. You have become the only hope of my life.
Validated by kafetzou - 26 Àprilis 2008 08:56





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

26 Àprilis 2008 07:18

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
You worth everthing for me ,You have been only hope of my life. --> You are worth everything to me. You have become the only hope of my life.

26 Àprilis 2008 08:47

serba
Hozzászólások száma: 655
thx

27 Àprilis 2008 19:55

01sunset
Hozzászólások száma: 7
teşekkür edrim size çok sağolun

27 Àprilis 2008 20:31

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Rica ederim.

27 Àprilis 2008 20:53

01sunset
Hozzászólások száma: 7
kızmayacağını bilsem sana bir şey söylemek istiyorum hemde tüm içtenliğimle

28 Àprilis 2008 03:03

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
effendim?

28 Àprilis 2008 14:08

01sunset
Hozzászólások száma: 7
ya özür dilerim özür dilerim...çeviri yapmanızı..rica edecektim..ilginize çok teşekkür edrim....saygılarımla.

29 Àprilis 2008 04:03

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Doğru yolla gönderirsen çeviririm (ya da başka biri çevirir).