Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - kendimi ifade ediyorum

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Meilė / Draugystė

Pavadinimas
kendimi ifade ediyorum
Tekstas
Pateikta 01sunset
Originalo kalba: Turkų

senin sadece bana inanmanı ve güvenmeni istiyorum
çünkü sana aniden aşık oldum,ve seni çok seviyorum
sen benim için her şeye bedelsin.sen benim hayatımın tek,ümidi oldun

Pavadinimas
I express myself
Vertimas
Anglų

Išvertė serba
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I only want you to believe and trust me
Because I have suddenly fallen in love with you,and I love you very much
You are worth everything to me. You have become the only hope of my life.
Validated by kafetzou - 26 balandis 2008 08:56





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 balandis 2008 07:18

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
You worth everthing for me ,You have been only hope of my life. --> You are worth everything to me. You have become the only hope of my life.

26 balandis 2008 08:47

serba
Žinučių kiekis: 655
thx

27 balandis 2008 19:55

01sunset
Žinučių kiekis: 7
teşekkür edrim size çok sağolun

27 balandis 2008 20:31

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Rica ederim.

27 balandis 2008 20:53

01sunset
Žinučių kiekis: 7
kızmayacağını bilsem sana bir şey söylemek istiyorum hemde tüm içtenliğimle

28 balandis 2008 03:03

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
effendim?

28 balandis 2008 14:08

01sunset
Žinučių kiekis: 7
ya özür dilerim özür dilerim...çeviri yapmanızı..rica edecektim..ilginize çok teşekkür edrim....saygılarımla.

29 balandis 2008 04:03

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Doğru yolla gönderirsen çeviririm (ya da başka biri çevirir).