Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - it is clear that the bullwhip effect can lead to...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Témakör Esszé (tanulmàny)

Cim
it is clear that the bullwhip effect can lead to...
Szöveg
Ajànlo seda80
Nyelvröl forditàs: Angol

it is clear that the bullwhip effect can lead to significiant increases in cost and inventory levels throughout the supply chain.

Cim
ticaret
Fordítás
Török

Forditva firstermaster àltal
Forditando nyelve: Török

"Açıktır ki, 'kamçı etkisi', tedarik zinciri boyunca stok seviyeleri ve fiyatlardaki kayda değer yükselişe yön verebilir."
Magyaràzat a forditàshoz
açıklama: 'bulwhip=kamçı etkisi'
Validated by FIGEN KIRCI - 26 Május 2008 20:27





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

24 Május 2008 19:17

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
'bullwhip etkisi' olarak mı kalmalı sence?

24 Május 2008 22:15

firstermaster
Hozzászólások száma: 3
ya aslında haklısınız ama bulamadım anlamını sanırım bir terim, o yüzden bozmadım orjinalini

24 Május 2008 23:04

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
evet, 'kamçı etkisi' diye biliniyor
çeviri bunun için talep edilmiş olabileceğini düşündüm, bilen 'bullwhip'i de bilir, ama bilmeyenler için anlamsız kalır
bak, şöyle düzenleyebiliriz:
"AçıkTır ki, 'kamçı etkisi', tedarik zinciri boyunca stok seviyeleri ve fiyatlardaki kayda değer yükselişe yön verebilir."
açıklama kısmına da 'bulwhip=kamçı etkisi' diye not düşelim
senin fikrin?

25 Május 2008 20:58

firstermaster
Hozzászólások száma: 3
teşekkür ediyorum, böyle daha iyi sanırım o zaman puanım size

26 Május 2008 13:08

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
he he he, çok düşüncelisin, ben almış kadar olayım...

yazdığın bu son ifadeyi
'açıklama: 'bulwhip=kamçı etkisi' '
çeviri metnine yapışık değil de, ceviriyi yaptığın sayfanın alt kısmındaki 'açıklamalar' alanında yapmalısın

26 Május 2008 20:02

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
tamamdır, eline sağlık