Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - it is clear that the bullwhip effect can lead to...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Kategori Deneme

Başlık
it is clear that the bullwhip effect can lead to...
Metin
Öneri seda80
Kaynak dil: İngilizce

it is clear that the bullwhip effect can lead to significiant increases in cost and inventory levels throughout the supply chain.

Başlık
ticaret
Tercüme
Türkçe

Çeviri firstermaster
Hedef dil: Türkçe

"Açıktır ki, 'kamçı etkisi', tedarik zinciri boyunca stok seviyeleri ve fiyatlardaki kayda değer yükselişe yön verebilir."
Çeviriyle ilgili açıklamalar
açıklama: 'bulwhip=kamçı etkisi'
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 26 Mayıs 2008 20:27





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Mayıs 2008 19:17

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
'bullwhip etkisi' olarak mı kalmalı sence?

24 Mayıs 2008 22:15

firstermaster
Mesaj Sayısı: 3
ya aslında haklısınız ama bulamadım anlamını sanırım bir terim, o yüzden bozmadım orjinalini

24 Mayıs 2008 23:04

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
evet, 'kamçı etkisi' diye biliniyor
çeviri bunun için talep edilmiş olabileceğini düşündüm, bilen 'bullwhip'i de bilir, ama bilmeyenler için anlamsız kalır
bak, şöyle düzenleyebiliriz:
"AçıkTır ki, 'kamçı etkisi', tedarik zinciri boyunca stok seviyeleri ve fiyatlardaki kayda değer yükselişe yön verebilir."
açıklama kısmına da 'bulwhip=kamçı etkisi' diye not düşelim
senin fikrin?

25 Mayıs 2008 20:58

firstermaster
Mesaj Sayısı: 3
teşekkür ediyorum, böyle daha iyi sanırım o zaman puanım size

26 Mayıs 2008 13:08

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
he he he, çok düşüncelisin, ben almış kadar olayım...

yazdığın bu son ifadeyi
'açıklama: 'bulwhip=kamçı etkisi' '
çeviri metnine yapışık değil de, ceviriyi yaptığın sayfanın alt kısmındaki 'açıklamalar' alanında yapmalısın

26 Mayıs 2008 20:02

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
tamamdır, eline sağlık