Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Görög - yo amo ser una felina integrante de acuarius

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolGörög

Témakör Kifejezés - Szeretet / Baràtsàg

Cim
yo amo ser una felina integrante de acuarius
Szöveg
Ajànlo barbiiee
Nyelvröl forditàs: Spanyol

yo amo ser una felina integrante de acuarius

Cim
Εμένα μου αρέσει να είμαι μία γάτα υδροχόος.
Fordítás
Görög

Forditva Mideia àltal
Forditando nyelve: Görög

Εμένα μου αρέσει να είμαι μία γάτα υδροχόος.
Validated by Mideia - 9 Június 2008 20:00





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

7 Június 2008 22:32

Mideia
Hozzászólások száma: 949
"Ι lοve being a felid member of the aquarium" That's it? felina here implies a flexible person?

CC: lilian canale

7 Június 2008 22:40

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Mideia,

"felina" is "feline/felid" = of or relating to cats;
"yo amo ser una felina integrante de acuarius"
"acuarius" here is not clear, it could be the zodiac sign, or any association holding that name, I'm not really sure. It's a bit ambiguous.

Sorry if I can't help more.

7 Június 2008 22:50

Mideia
Hozzászólások száma: 949
I think you helped, you cannot make miracles with that kind of sentences! It must be the sign(I didn't think of that, even though I'm an acuarius too). I'll try a free translation. Thanks, senorita!!!

CC: lilian canale