Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Grec - yo amo ser una felina integrante de acuarius

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàGrec

Categoria Expressió - Amor / Amistat

Títol
yo amo ser una felina integrante de acuarius
Text
Enviat per barbiiee
Idioma orígen: Castellà

yo amo ser una felina integrante de acuarius

Títol
Εμένα μου αρέσει να είμαι μία γάτα υδροχόος.
Traducció
Grec

Traduït per Mideia
Idioma destí: Grec

Εμένα μου αρέσει να είμαι μία γάτα υδροχόος.
Darrera validació o edició per Mideia - 9 Juny 2008 20:00





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Juny 2008 22:32

Mideia
Nombre de missatges: 949
"Ι lοve being a felid member of the aquarium" That's it? felina here implies a flexible person?

CC: lilian canale

7 Juny 2008 22:40

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Mideia,

"felina" is "feline/felid" = of or relating to cats;
"yo amo ser una felina integrante de acuarius"
"acuarius" here is not clear, it could be the zodiac sign, or any association holding that name, I'm not really sure. It's a bit ambiguous.

Sorry if I can't help more.

7 Juny 2008 22:50

Mideia
Nombre de missatges: 949
I think you helped, you cannot make miracles with that kind of sentences! It must be the sign(I didn't think of that, even though I'm an acuarius too). I'll try a free translation. Thanks, senorita!!!

CC: lilian canale